I. Disposiciones introductorias
1.1 Estas CGV regulan los términos y condiciones para la prestación de servicios de coaching, mentoring y entrenamiento y la venta de bienes a través de la página web del Instituto de Voleibol www.volleyball-institute.com operada por el Operador y las ventas.
1.2 El Operador se reserva el derecho de actualizar, modificar o sustituir cualquier parte de estas CGC en cualquier momento, y de notificar los cambios en el sitio web del Instituto de Voleibol www.volleyball-institute.com. Es en el interés del Cliente revisar el sitio web del Operador regularmente ya que la prestación de Servicios por parte del Operador siempre se rige por los TCG vigentes en el momento de la prestación del Servicio/entrega de los Bienes.
II. Términos definidos
2.1 A efectos de las presentes CGC, los siguientes términos tendrán el significado que se indica a continuación:
La Ley de derechos de autor es la Ley n.º 185/2015 Recop. Ley de derechos de autor;
El Precio es la remuneración por el Servicio/Bien específico prestado por el Operador, tal y como figura en la página web del Instituto de Voleibol (www.volleyball-institute.com);
El Cliente es una persona física o jurídica que está interesada en utilizar o utiliza los Servicios del Operador y compra Bienes al Operador de conformidad con el Artículo III de estas CGC;
El Ministerio es el Ministerio de Economía de la República Eslovaca;
El Código Civil es la Ley nº 40/1964 del Código Civil, en su versión modificada;
El operador es la empresa MARTIN NEMEC VOLLEYBALL INSTITUTE s.r.o., con domicilio social Plynárenská 3B, Bratislava - Ružinov 821 09, DNI nº: 52 953 882, inscrita en el Registro Mercantil del Tribunal de Distrito Bratislava I, Sección: Sro, Inserto nº: 143213/B;
El registro consiste en la cumplimentación de un formulario electrónico que contiene campos para rellenar los datos del Cliente, incluidos los datos personales;
Los Servicios son los servicios prestados por el Operador de conformidad con el artículo III de las presentes CGC, que son principalmente, pero no exclusivamente, análisis, ejercicios y formación en línea;
Los Bienes son productos vendidos por el Operador de conformidad con el Artículo III de estas CGC.
Volleyball Institute es un instituto operado por el Operador que ofrece los Servicios;
La Ley ASR es la Ley nº 391/2015 Coll. sobre resolución alternativa de litigios en materia de consumo y sobre modificaciones y adiciones a determinadas leyes;
La Ley de Protección de los Consumidores es la Ley nº 250/2007 Recop. sobre Protección de los Consumidores y sobre Enmiendas a la Ley nº 372/1990 Recop. sobre Infracciones del Consejo Nacional Eslovaco, en su versión modificada, y otras normas legales generalmente vinculantes;
La ley sobre el contrato a distancia es la Ley n.º 102/2014 Coll. sobre la protección de los consumidores en la venta de bienes o la prestación de servicios en el marco de un contrato a distancia o un contrato celebrado fuera del establecimiento comercial del vendedor y sobre la modificación y complementación de determinadas leyes;
Contrato es un contrato para la prestación de S00servicios o la venta de Bienes de conformidad con el Artículo III de estos TCG entre el Operador y el Cliente.
III. Servicios/productos y precios
3.1 El Operador presta los Servicios y vende los Bienes a los Precios, que se especifican con más detalle en el sitio web del Instituto de Voleibol (www.volleyball-institute.com).
0
3.2 El Operador no está sujeto al IVA, por lo que los precios anteriores no incluyen otros impuestos y tasas.
3.3 Además de los precios indicados para los Productos, añadiremos los siguientes gastos de envío, cuyo importe se especifica al realizar el pedido de los Productos concretos y que depende del lugar de entrega.
3.4 El Operador está vinculado por el precio indicado en el sitio web en el momento de la compra.
IV. Celebración del contrato, registro
4.1 La celebración del Contrato entre el Cliente y el Operador tendrá lugar sobre la base de la propuesta del Cliente para la celebración del Contrato (pedido electrónico) y la aceptación por escrito del Operador de la propuesta para la celebración del Contrato.
4.2 La propuesta de celebración de un Contrato sólo puede realizarse cumplimentando el formulario de pedido de un Servicio o Mercancía específicos en el sitio web del Instituto de Voleibol y enviándolo al Operador. La validez de la propuesta de celebración del Contrato (pedido electrónico) está sujeta a la cumplimentación de todos los datos prescritos y formalidades requeridas al completar el pedido.
4.3 Al presentar una propuesta para celebrar un contrato, el Cliente acepta las presentes Condiciones Generales, así como la Política de Privacidad, publicada en el sitio web del Instituto de Voleibol (www.volleyball-institute.com/privacy-policy ).
4.4 La aceptación oportuna por escrito de la propuesta de celebración del Contrato, es decir, la confirmación del pedido electrónico del Cliente, surtirá efecto a partir de la recepción de la confirmación del pedido en la dirección de correo electrónico del Cliente. Se entiende por aceptación oportuna por escrito 7 días hábiles a partir de la fecha de envío de la Propuesta de Contrato. El silencio o inacción del Operador no constituirá aceptación de la Propuesta y celebración del Contrato, ni confirmación del Pedido.
4.5 El Contrato solo puede ser celebrado electrónicamente a través del formulario de pedido por un Cliente mayor de 16 años, sujeto al artículo 8, apartado 1, del Reglamento General de Protección de Datos. Al mismo tiempo, se considera que solo la edad de 16 años es suficiente para que el Cliente celebre por su cuenta un contrato regido por estas CGC con el Operador de conformidad con el artículo 9 del Código Civil. En nombre y representación del Cliente menor de 16 años, el contrato con el Operador será celebrado por el representante legal del Cliente en persona, ya sea mediante un formulario de pedido ampliado o confirmando la celebración del Contrato por escrito.
4.6 El Cliente podrá, junto con el envío de la propuesta de celebración del Contrato, realizar el Registro. Los datos marcados con un asterisco son datos obligatorios, cuya cumplimentación es necesaria para el éxito del registro y la finalización de la compra. El Registro conlleva ciertas ventajas, por ejemplo, la posibilidad de seguir el estado de sus pedidos y Contratos. El registro no es un requisito previo para cumplimentar el formulario de pedido y presentar la propuesta de Contrato.
4.7 En relación con el artículo 8, apartado 1 del Reglamento General de Protección de Datos, el registro sólo puede ser realizado por una persona mayor de 16 años. En nombre y representación del Cliente menor de 16 años, el representante legal del Cliente celebrará el Contrato con el Operador en persona, ya sea mediante un formulario de pedido ampliado o confirmando la celebración del Contrato por escrito.
4.8 Al completar la Inscripción, el Cliente acepta estos Términos y Condiciones, así como la Política de Privacidad, que están publicados en el sitio web del Instituto de Voleibol (www.volleyball-institute.com/privacy-policy). El Cliente puede cancelar la inscripción en cualquier momento.
V. Cese y retirada
5.1 El Contrato entre el Cliente y el Operador terminará automáticamente con la prestación del Servicio/entrega de la Mercancía y el pago del Precio. La celebración del Contrato entre el Cliente y el Operador se producirá tras la propuesta de celebración del Contrato por parte del Cliente (pedido electrónico) y la aceptación por escrito de la propuesta de celebración del Contrato por parte del Operador.
5.2 El Operador podrá desistir del Contrato antes de la prestación del Servicio por razones de un tercero cuya cooperación sea necesaria para la prestación del Servicio, o por razones de salud de la persona que presta los Servicios. Los artículos 5.5 y 5.6 del presente Contrato se aplicarán mutatis mutandis a este caso.
5.3 El Cliente tiene derecho a desistir del Contrato en el sentido del artículo 7 de la Ley de Contratos a Distancia en un plazo de 14 días a partir de la celebración del Contrato.
5.4 El Cliente no podrá desistir del Contrato si la prestación del Servicio se ha realizado con el consentimiento expreso del Cliente y éste ha manifestado que ha sido debidamente advertido de que la manifestación de dicho consentimiento supondrá la pérdida del derecho a desistir del Contrato una vez que el Servicio haya sido prestado en su totalidad y el Servicio haya sido prestado en su totalidad.
5.5 El Cliente está obligado a entregar el desistimiento del Contrato al Operador antes de la expiración del plazo mencionado, generalmente en el formulario adjunto como Anexo 1 a estas CGC. El formulario puede ser entregado por correo postal o electrónicamente a la dirección de correo electrónico del Operador info@volleyball-institute.com. El plazo se mantiene si el desistimiento es presentado para su transporte (enviado) el último día del plazo.
5.6 Dentro de los 15 días hábiles siguientes a la recepción del desistimiento del Contrato, el Operador reembolsará el Precio pagado a la cuenta bancaria del Cliente especificada en el desistimiento. No es posible el reembolso del Precio en efectivo.
VI. Procedimiento de reclamación
6.1 El Operador será responsable de la calidad de los Servicios prestados y de los defectos en los Servicios/Bienes de acuerdo con la legislación aplicable, en particular las Secciones 622 y 623 del Código Civil junto con las disposiciones pertinentes de la Ley de Protección al Consumidor.
6.2 En el caso de que los Servicios/Material adquiridos contengan defectos, el Cliente está obligado a presentar una reclamación por defectos (reclamación) sin demora indebida después de descubrir los motivos para reclamar, es decir, el día en que los Servicios/Material no fueron proporcionados en el alcance, calidad, cantidad y fecha acordados o habituales, de lo contrario el derecho a reclamar expirará. Si el defecto se refiere al Precio, es decir, en particular si el Servicio/Material no se proporcionó al Precio indicado en el sitio web del Instituto de Voleibol o el Precio se cobró incorrectamente, el Cliente tiene derecho a reclamar el defecto dentro de los 30 días siguientes a la prestación del Servicio/Material. Las reclamaciones por defectos en los Servicios (quejas) pueden ser hechas por el Cliente por correo electrónico a info@volleyball-institute.com o por queja escrita por correo a la dirección del Operador - MARTIN NEMEC VOLLEYBALL INSTITUTE s.r.o., con sede social Plynárenská 3B, Bratislava - Ružinov 821 09.Adicionalmente no se aceptarán defectos identificados.
6.3 El Cliente está obligado a facilitar, como mínimo, la siguiente información al presentar una reclamación:
la fecha de la reclamación;
el nombre y apellidos del Cliente demandante, su dirección de contacto, teléfono de contacto y dirección de correo electrónico;
tipo de especificación del Servicio/Bienes reclamado;
la fecha de compra, el precio del Servicio/Bien reclamado y, si el precio es facturado, el número de factura como prueba de la compra del Servicio/Bien reclamado;
razones de la reclamación y describió los defectos reclamados y la reclamación de responsabilidad por defectos que exige el Cliente reclamante;
firma del Cliente denunciante;
6.4 Si la reclamación no contiene la información arriba indicada y el reclamante no la completa ni siquiera en el plazo de 3 días a partir de la solicitud del Operador para que la complete, el procedimiento de tramitación de la reclamación se detendrá y la reclamación no se resolverá.
6.5 Una vez recibida la reclamación, el Operador levantará acta de la misma, en la que incluirá los datos referidos en la cláusula 7.3 de estas CGC y adjuntará un acuse de recibo de la reclamación al Operador.
6.6 El Operador tomará una decisión, si es posible, en un plazo de 5 días hábiles. En casos justificados, en particular si se requiere la verificación de las circunstancias de la prestación del Servicio / venta de la Mercancía, a más tardar 30 días a partir de la fecha de la reclamación.
6.7 En caso de que el Servicio/Bienes sean defectuosos, el Cliente tendrá derecho a a) exigir que los defectos se subsanen mediante la prestación de un Servicio/Bienes de sustitución, la prestación del Servicio/Bienes que falten o b) exigir que los defectos se subsanen mediante la reparación del Servicio/Bienes si los defectos son reparables o c) exigir un descuento razonable en el precio del Servicio/Bienes o d) rescindir el Contrato si el Servicio no se ha prestado o los Bienes no se han entregado en absoluto.
6.8 El Operador, después de examinar la reclamación, decidirá sobre la forma de tramitar la reclamación dentro del plazo conforme a la cláusula 7.6 de estas CGC. El Cliente está obligado a proporcionar al Operador la cooperación necesaria requerida por el Operador en la tramitación de la queja. Dentro del plazo de tramitación de la reclamación, el Operador enviará al Cliente registrado, por correo electrónico o por correo postal, una declaración sobre la reclamación y sobre la forma de eliminación de los defectos del Servicio/Bienes reclamados.
6.9 Salvo que se indique expresamente lo contrario, el Procedimiento de Reclamación se rige por las disposiciones pertinentes del CC y de la Ley de Protección del Consumidor.
6.10 Si el Cliente es un consumidor, es decir, una persona física que no actúa dentro del ámbito de su negocio, empleo o profesión al celebrar y ejecutar un contrato de consumo y no está satisfecho con la forma en que el Operador ha manejado su queja o cree que el Operador ha violado sus derechos, tendrá derecho a ponerse en contacto con el Operador con una solicitud de reparación. Si el Operador responde negativamente a la solicitud del Cliente de conformidad con la frase anterior o no responde a dicha solicitud en un plazo de 30 días a partir de la fecha de su envío por el Cliente, el Cliente tendrá derecho a presentar una petición para el inicio de una resolución alternativa de conflictos de conformidad con las disposiciones de la Sección 12 de la Ley ASR. La entidad competente para la resolución alternativa de litigios de consumo con el Operador será (i) la Inspección Comercial Eslovaca, con la que se puede contactar a los efectos anteriores en la Inspección Central de la SOI, Departamento de Relaciones Internacionales y ADR, Prievozská 32, Apartado de Correos 29, 827 99 Bratislava o electrónicamente en ars@soi.sk o adr@soi.sk o (ii) otra entidad legal competente autorizada registrada en la lista de entidades de resolución alternativa de litigios mantenida por el Ministerio (la lista de entidades autorizadas está disponible en http://www.mhsr.sk/zoznam-subjektov-alternativneho-rieseniaspotrebitelskych-sporov/146987s ), en virtud de la cual el Cliente tiene derecho a elegir a cuál de las entidades de resolución alternativa de litigios mencionadas desea dirigirse. La posibilidad de acudir a los tribunales no se ve afectada. El Cliente podrá utilizar la plataforma de resolución de litigios en línea disponible en http://ec.europa.eu/consumers/odr/ para presentar una propuesta de resolución alternativa de su litigio en materia de consumo.
6.11 La propuesta del Cliente para el inicio de la resolución alternativa de litigios debe incluir, de conformidad con el artículo 12(3) de la Ley ADR:
el nombre y apellidos del Cliente - consumidor, dirección de entrega, dirección electrónica y teléfono de contacto, en su caso,
la designación exacta del Operador;
descripción completa y comprensible de los hechos decisivos, indicando lo que busca el Cliente como consumidor,
la fecha en la que el Cliente como consumidor se puso en contacto con el Operador con una solicitud de reparación e información de que el intento de resolver la disputa directamente con el Operador no tuvo éxito;
declaración de que la misma propuesta no ha sido enviada a otra entidad de resolución alternativa de litigios, el caso no ha sido resuelto por un tribunal o corte de arbitraje, no se ha concluido un acuerdo de mediación en el caso, o no se ha completado la resolución alternativa de litigios en el caso de la manera mencionada en la Sección 20(1)(a) a (e) de la Ley ADR.
6.12 La solicitud podrá presentarse en papel, por vía electrónica o verbalmente en el expediente. Para presentar la solicitud, el Cliente podrá utilizar el formulario disponible para su descarga en la página web del Departamento (y de cualquier organismo de resolución alternativa de litigios). El Cliente deberá adjuntar a la solicitud documentos relacionados con el objeto del litigio que prueben los hechos expuestos en la solicitud.
6.13 La Resolución Alternativa de Conflictos sólo puede ser utilizada por el Cliente - consumidor - una persona física que no está actuando en el ámbito de su negocio, empleo o profesión cuando celebra y ejecuta un contrato de consumo. La Resolución Alternativa de Disputas se aplica únicamente a una disputa entre el Cliente - consumidor y el Operador que surja de o esté relacionada con un contrato de consumo. La resolución alternativa de litigios no se aplica a los litigios cuyo valor no supere los 20 euros. La entidad de resolución alternativa de litigios puede exigir al consumidor el pago de una tasa por el inicio de la resolución alternativa de litigios hasta un máximo de 5 EUR, IVA incluido.
VII. Datos personales
7.1 Los datos personales de los Clientes y de terceros son tratados por el Responsable del tratamiento en las condiciones establecidas en la Información sobre el tratamiento de datos personales del Instituto de Voleibol (www.volleyball-institute.com/privacy-policy ), que el Cliente conoce en el momento de su inscripción.
7.2 Las preguntas al responsable del tratamiento relativas al tratamiento de datos personales pueden dirigirse a MARTIN NEMEC VOLLEYBALL INSTITUTE s.r.o., Plynárenská 3B, Bratislava - Ružinov 821 09 o en formato electrónico a la siguiente dirección de correo electrónico: info@volleyball-institute.com.
VIII. Autoridades de control
8.1 La supervisión del cumplimiento de las obligaciones del Operador en materia de protección del consumidor corre a cargo de la Autoridad Eslovaca de Inspección Comercial (www.soi.sk).
8.2 Supervisión del tratamiento de datos personales y cumplimiento de las obligaciones del responsable del tratamiento
corre a cargo de la Autoridad de Protección de Datos (www.dataprotection.gov.sk/uoou/).
IX. Derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual
9.1 El sitio web del Instituto de Voleibol, sus visualizaciones y toda la información contenida en este sitio web, así como todos los textos, imágenes, gráficos, vídeos y otros materiales del sitio web, incluido el diseño web, la maquetación, el código fuente del sitio web del Instituto de Voleibol están protegidos por derechos de autor en virtud de la Ley de Propiedad Intelectual. De acuerdo con la Ley de Derechos de Autor, el Operador tiene derecho a ejercer todos los derechos de propiedad en este sitio web y su contenido.
9.2 Todos los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual contenidos en todos los textos, imágenes y otros materiales del sitio web del Operador son propiedad del Operador u otro propietario expresamente indicado, o provienen de una fuente que permite su uso gratuito, incluso para uso comercial.
9.3 Cualquier uso/mal uso de los elementos mencionados protegidos por derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual está prohibido y el Operador protegerá sus derechos conforme a la legislación pertinente.
X. Disposiciones finales
10.1 Las presentes CGC se rigen por la legislación vigente en la República Eslovaca, en particular el Código Civil, la Ley de Contratos a Distancia, la Ley de Protección de los Consumidores y la Ley nº 513/1991 del Código de Comercio.
10.2 El Operador tiene derecho a modificar y/o complementar estas CGC en cualquier momento.
10.3 Las presentes CGC entrarán en vigor el 01.10.2022.
En Bratislava, el 01.10.2022
__________________________________
MARTIN NEMEC VOLLEYBALL INSTITUTE s.r.o.
Martin Nemec, Director General